O Instituto Federal do Pará (IFPA) encaminhou ao Ministério Público Federal (MPF), na última sexta-feira (18), documentos que comprovam a contratação de profissionais tradutores e intérpretes em Língua Brasileira de Sinais (Libras) para todas as unidades do instituto. O MPF vinha cobrando essa contratação desde o ano passado. Além de comprovar a contratação dos profissionais, o IFPA apresentou ao MPF relatórios de fiscalização da qualidade dos serviços prestados pelos profissionais nas unidades de Ananindeua, Breves, Conceição do Araguaia, Itaituba, Óbidos, Castanhal, Bragança, Parauapebas, Tucuruí, Marabá, Abaetetuba e na reitoria, em Belém. A informação sobre a falta de profissionais tradutores e intérpretes no IFPA foi apresentada ao MPF em maio de 2021, por estudante do instituto. O MPF abriu procedimento para acompanhar o tema e, desde então, vinha solicitando respostas do instituto sobre o tema. Durante o acompanhamento do caso, o MPF solicitou informações sobre o andamento do processo de contratação dos profissionais e sobre o funcionamento dos serviços contratados.

Ministério Público Federal no Pará
Assessoria de Comunicação


Post a Comment

Se identifique e deixe seu comentário com responsabilidade!!!

Postagem Anterior Próxima Postagem

AMAZÔNIA TRATOR PEÇAS (ITAITUBA/JACAREACANGA)

Nós trabalhamos com peças para escavadeiras e tratores em geral. Prensamos mangueiras da marca manuli, onde somos autorizados, mangueiras originais. Somos a maior distribuidora de peças para Hyundai hoje do Brasil. (93)- 3518-4435/ 99126-8091.